Wednesday 27 April 2011

Bible Greek and John 1:1

It's not true that Bible-Greek contained no articles. New Testament Greek contained the definite article.

So in John 1:1 where it says: "...and the Word was God" if anyone wants to claim there should have been an article placed before God, it could only have been the definite article the and not an indefinite article a - because no such indefinite article existed as a preposition, in Bible-Greek. The Bible is clear that there is only one God - double reason not to take the article as indefinite, even if an article need be used at all here.

In actual fact, Bible-Greek did indicate the indefinite article - by changing the way a noun ends - not by a preposition. And no such noun-ending is used in John 1:1. Therefore The New World Translation is incorrect. The Word was not merely a god - the Word was indeed God.

Jesus is God!

1 comment:

  1. Greetings John

    Indeed, the The New World Translation is incorrect;
    however it does not change the fact that
    Jesus is NOT Almighty GOD.

    As Colin Brown of Fuller Seminary rightly states:
    "It is a common but patent misreading of the opening of John's Gospel to read it as if it said: 'In the beginning was the Son, and the Son was with God and the Son was God' (John 1:1).
    What has happened here is the substitution of Son for Word (Greek logos), and thereby the Son is made a member of the Godhead which existed from the beginning."


    Therefore, for more info on John 1.1,
    I recommend this video:
    The Human Jesus

    Take a couple of hours to watch it; and prayerfully it will aid you in your quest for truth.

    Yours In Messiah
    Adam Pastor

    ReplyDelete